Für sowohl kleine und große Dolmetscheinsätze
als auch langfristige und gemeinsame Projekte zwischen Korea und Deutschland
z.B. Sprachprogrammentwicklung, Unternehmensgründung und/oder - ausbau u.v.m
stehe ich Ihnen
als sprachliche und kulturelle Brückenbauerin zur Verfügung.
So verläuft Ihr Tag mit Ihrem Kunden reibungslos!
Wenn Sie mehrere Dolmetscher benötigen,
bin ich mit einem Team von erfahrenen und kompetenten Kolleginnen und Kollegen
(BDÜ und VKD-Mitglieder) für Sie da.
DOLMETSCHEN
Simultandolmetschen
in einer Dolmetschkabine, gleichzeitig gedolmetscht
Konsekutivdolmetschen
mithilfe der Notationstechnik, anschließend nach dem Sprecher gedolmetscht
Flüsterdolmetschen
gleiche Form wie Simultandolmetschen, aber geflüstert, mithilfe einer Personenführungsanlage (PFA)
Für Termine jeglicher Art
• Audits • Behörden • Delegationsbesuche • Gerichte
• Interviews
(TV-Sender, Zeitungs- und Zeitschriftenverlagen etc.)
• Inspektionen (GMP/AUDIT)
• Konferenzen • Messen • Notare
• Veranstaltungen • Verhandlungen • Vorträge
• Seminare • Technische Schulungen • Workshops
https://mitglieder.bdue.de/Yoo-Ri-Kim
https://mitglieder.bdue.de/Yoo-Ri-Kim-Nuernberg
https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/de/Person/Details/58236?page=0
https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/de/Person/Details/58039?page=0
https://www.vvu-bw.de/cms/iwebs/default.aspx?mmid=5457&smid=20130
(Auf Koreanisch und Gerichtsdolmetscher*innen klicken)
Yoori Kim
Sonnenstraße 9, EG.
90471 Nürnberg
Deutschland
Mail: info@leit-kg.com
Tel.: +49 (0)911 9819 5328 (Deutschland)
H.P.: +49 (0)176 5770 4483 (Deutschland)
+82 (0)10 5541 0512 (Südkorea)
USt-Id-Nr.: DE320756861
Leit K-G (Language Expert- Interpretation and TranslationㅣKorean↔German)